Eggcorn
From Wikipedia, the free encyclopedia
In linguistics, an eggcorn is an idiosyncratic substitution of a word or phrase for a word or words that sound similar or identical in the speaker's dialect. Characteristic of the eggcorn is that the new phrase makes sense on some level ("old-timer's disease" for "Alzheimer's disease"). Eggcorns often involve replacing an unfamiliar, archaic, or obscure word with a more common or modern word ("baited breath" for "bated breath").[1]
The term "eggcorn" was coined by Geoffrey Pullum in September 2003, in response to an article by Mark Liberman on the website Language Log, a blog for linguists.[2] Liberman discussed the case of a woman who substitutes the phrase egg corn for the word acorn, arguing that the precise phenomenon lacked a name; Pullum suggested using "eggcorn" itself.
While there are several similar classes of linguistic deviation which have been recognised for longer, Liberman argues that the original "egg corn" does not fit any of them:
- It is not a folk etymology: it is an error made by one person instead of a community.
- It is not a malapropism: egg corn and acorn are homophonous in the dialect in question.
- It is not a mondegreen: it is an error of misinterpretation from common speech and does not acquire a new meaning.
Contents |
- butt naked instead of buck naked[citation needed]
- chomping at the bit instead of champing at the bit[3]
- duck tape instead of duct tape. (There is a brand of duct tape called "Duck Tape," which plays off this common error. There is now some speculation as to which of these terms is the eggcorn and which is the original. See Duct tape: Etymology.)
- for all intensive purposes instead of for all intents and purposes[4]
- hone in instead of home in[5]
- just desserts instead of just deserts (the correct usage has one "s". The dictionary defines "deserts" as "that which one deserves". Any reference to food or "eating one's just desserts" with this idiom is erroneous usage, although the misspelling is occasionally used deliberately as a play on words.)[6]
- on tenderhooks instead of on tenterhooks[7]
- on the spurt of the moment instead of on the spur of the moment[8]
- once and a while instead of once in a while[9]
- pot marks instead of pockmarks [10]
- preying mantis instead of praying mantis[citation needed]
- provenance instead of province[11]
- splashy instead of plashy[12]
- wanton to do instead of wont to do [13]
A fairly extensive list of Eggcorn examples can be found at the Eggcorn Database.
- ^ Staff. "The word: Eggcorns", New Scientist, 26 August 2006, pp. 52. Retrieved on 2006-12-21. LexisNexis link
- ^ Erard, Michael. "Analyzing Eggcorns and Snowclones, and Challenging Strunk and White", New York Times, June 20, 2006, pp. 4. Retrieved on 2006-12-21.
- ^ http://eggcorns.lascribe.net/english/269/chomp-at-the-bit/
- ^ http://eggcorns.lascribe.net/english/32/intensive-purposes/
- ^ http://eggcorns.lascribe.net/english/48/hone/ see also Language Log: Homing in on 'honing in on,' Jan 24, 2004 and Language Log: "Hone in on" before "home in on"?, Nov 3, 2005
- ^ http://eggcorns.lascribe.net/english/599/dessert/
- ^ http://eggcorns.lascribe.net/english/315/tenderhooks/
- ^ Peters, Mark (Mar/Apr 2006). "Word Watch: The Eggcorn -- Lend Me Your Ear". Psychology Today 39 (2): p.18. Retrieved on 2006-07-13.
- ^ http://eggcorns.lascribe.net/english/264/once-and-a-while/ and http://www.avclub.com/content/hater/the_most_thematically_appropriate
- ^ http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/004391.html April 9, 2007
- ^ http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/004391.html April 9, 2007
- ^ Saner, Emine. "Tiny eggcorns, mighty gaffes", The Guardian, October 5, 2006, pp. 2. Retrieved on 2006-12-21.
- ^ Freeman, Jan. "Wanton Eggcorns", The Boston Globe, April 8, 2007. Retrieved on 2006-07-13. also see Language Log: http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/004391.html
- "Yours sins nearly", New Scientist, 23 September 2006, pp. 21. Retrieved on 2006-12-21. Letters to the Editor in response to an Opinion piece on eggcorns.
- Liberman, Mark, and Geoffrey K. Pullum. Far from the Madding Gerund and Other Dispatches from Language Log. Wilsonville, OR: William, James & Co., 2006.
- Eggcorn database
- Mark Liberman's September 23, 2003 entry on Language Log - First introduction of eggcorns on the internet.
- Michael Quinion on the eggcorn on Centrifical Discussion of an eggcorn and the definition
- Metaforix@ A discussion of the phenomenon and some examples.
- Psychology Today: Word Watch: The Eggcorn; A funny little poem and symptom of human intelligence and creativity.
- NPR: How the Web Is Changing Language
- Chronicle of Higher Education: "Like a Bowl in a China Shop". Article by Mark Peters on eggcorns and teaching writing.
- Article about eggcorns by a Penn Linguist