Irish language in Northern Ireland

From Wikipedia, the free encyclopedia

The Irish language (also known as Irish Gaelic) is a minority language in Northern Ireland (known in Irish as "Tuaisceart Éireann"). The dialect spoken there is known as Ulster Irish.

Contents

Official administrative identity in English, Irish and Ulster Scots
Official administrative identity in English, Irish and Ulster Scots

Irish received official recognition in Northern Ireland for the first time in 1998 under the Good Friday Agreement. A cross-border body known as Foras na Gaeilge was established to promote the language in both Northern Ireland and the Republic, taking over the functions of Bord na Gaeilge.

The British government has ratified the European Charter for Regional or Minority Languages in respect to Irish in Northern Ireland.

The last native speakers of varieties of Irish native to what is now Northern Ireland died in the 20th century. Irish as spoken in Counties Down and Fermanagh were the first to die out, but native speakers of varieties spoken in the Glens of Antrim and the Sperrin Mountains of County Tyrone and County Londonderry survived into the 1950s and 1970s respectively. Whilst the Armagh dialect survived until the 1930s/40s. Varieties of Irish indigenous to the territory of Northern Ireland finally became extinct as spoken languages when the last native speaker of Rathlin Irish died in 1985. Most Irish speakers in Northern Ireland today speak the Donegal dialect of Ulster Irish.

Since 1921, the Irish language has been regarded with suspicion by Unionists in Northern Ireland, who have associated it with the Republic of Ireland and more recently, with the republican movement in Northern Ireland itself. Many republicans in Northern Ireland, including Sinn Féin President Gerry Adams, learned Irish while in prison. The language was proscribed in state schools within a decade of partition, and public signs in Irish were effectively banned under laws by the Parliament of Northern Ireland, which stated that only English could be used. These were not formally lifted by the British government until the early 1990s.

A bilingual road safety sign in County Antrim
A bilingual road safety sign in County Antrim

The Education (Northern Ireland) Order 1998 states: "It shall be the duty of the Department (of Education) to encourage and facilitate the development of Irish-medium education."

It has been claimed that Belfast now represents the fastest growing centre of Irish language usage in Ireland - and the Good Friday Agreement's provisions on "parity of esteem" have been used to give the language an official status there.

The Ultach Trust was established in 1989 by the British Government with a view to broadening the appeal of the language among Protestants and to counter the growing support for Sinn Féin which was popularising the Irish language, or according to others hyjacking the language movement.

According to the 2001 Census, 167,487 people (10.4% of the population) had "some knowledge of Irish" - of whom 154,622 were Catholics and 10,987 were Protestants and "other Christians".

Knowledge of Irish by persons over the age of 3 (2001 Census):

  • Understands spoken Irish but cannot read write or speak Irish: 36,479
  • Speaks but does not read or write Irish: 24,536
  • Speaks and reads but does not write Irish: 7,183
  • Speaks, reads, writes and understands Irish: 75,125
  • Has other combination of skills: 24,167
  • No knowledge of Irish: 1,450,467

Sign of an Irish medium school in Newry
Sign of an Irish medium school in Newry

Six families in Belfast established a Gaeltacht area in Belfast in the late 1960s and opened Bunscoil Phobal Feirste in 1970 as the first Irish-medium school in Northern Ireland, and in 1984 was granted the status of a voluntary maintained primary school. The first Naíscoil (Irish-medium nursery school) opened in 1978.

Comhairle na Gaelscolaiochta was established by the Minister of Education in 2000 to develop Irish-medium education Irish language pre-schools and primary schools are now thriving and there are Irish language secondary schools known as Méanscoileanna in Belfast, Armagh, and Derry.

In the academic year 2004-5, 3,713 children were enrolled in Irish-medium education:

  • 44 nurseries (Naíscoileanna) with 855 pupils
  • 32 primary schools (Bunscoileanna) with 2,328 pupils
  • 2 secondary schools and a post-primary unit with 530 pupils.

The British Council administers a scheme to recruit Irish language assistants for English-medium schools in Northern Ireland [1].

Examinations in Irish are gaining in popularity among school-age and adult students. In 2004, there were 333 entries for A-Level examinations in Irish and 2,630 for GCSE.

BBC Radio Ulster began broadcasting a nightly half-hour programme, called Blas ('taste'), in Irish in the early 1980s, and there is now an Irish language programme on the station every day. BBC Northern Ireland broadcast its first television programme in Irish in the early 1990s, SRL ('etc.'). Many areas of Northern Ireland can now tune into TG4, the Irish-language television channel, which is broadcast primarily from the Conamara Gaeltacht in the Republic. In March 2005, TG4 began broadcasting from the Divis transmitter near Belfast, as a result of agreement between the Department of Foreign Affairs and the Northern Ireland Office, although so far this is the only transmitter to carry it.

RTE's Irish-language radio station, Raidió na Gaeltachta which broadcasts in the Republic, is also available in some areas via signal overspill. Ofcom have awarded a broadcasting license to Raidió Fáilte, a community radio station based in West Belfast. The new service covers the Greater Belfast area and started broadcasting from October 2006.

An Irish-language daily newspaper called ('day') is now published.

The Northern Ireland Film and Television Commission administers an Irish Language Broadcast Fund (announced by the Secretary of State for Northern Ireland in April 2004) to foster and develop an independent Irish language television production sector in Northern Ireland. The European Commission authorised public funding for the fund in June 2005 considering that "since the aid aims to promote cultural products and the Irish Language, it can be authorised under EC Treaty rules that allow state aids for the promotion of culture" [2].

Advanced Search
Included Web Search Engines


Safe Search

close

Top Matching Results

Occasionally Search.com will highlight specialized results that are based on the context of your query. Examples of specialized results include specific links to news, images, or video.

Top Matching Results may highlight information from other Search.com pages, content from the CNET Network of sites, or third party content. The listings are based purely on relevance. Search.com does not receive payment for listings in this section but our partners that provide this data may get paid for listing these products.

Sponsored Links

This section contains paid listings which have been purchased by companies that want to have their sites appear for specific search terms and related content. These listings are administered, sorted and maintained by a third party and are not endorsed by Search.com.

Search Results

Search.com sends your search query to several search engines at one time and integrates the results into one list which has been sorted by relevance using Search.com's proprietary algorithm. You can customize the list of search engines included in your metasearch from the preferences.

The search engines that are used in your metasearch may allow companies to pay to have their Web sites included within the results. To view the Paid Inclusion policy for a specific search engine, please visit their Web site. Search.com does not accept payment or share revenue with any search engine partner for listings in this section.