List of English words with diacritics
From Wikipedia, the free encyclopedia
|
Below is a list of English language words that have letters with diacritical marks. Most of the words listed here are loanwords from French, with others coming from Spanish, German, or other languages. Some are however originally English, or at least their diacritics are. One example is the oö in the now somewhat rare variant spellings of words such as coöperation (compare the original French coopération).
A few English words can only be distinguished from others by a diacritic or modified letter, including animé, exposé, lamé, maté, öre, øre, pâté, piqué, rosé. The same is true of résumé, alternately resumé, but nevertheless it is often spelled resume in the US, and saké, which is more commonly spelled sake.
For some words listed below, usage of diacritics is rare.
[edit] A
à bas, à la, à la carte, à la mode, à gogo and àgo-go, abbé, adiós, agrément, Ancien Régime, ångström, animé (either the oleo-resin, or Japanese animation, which is usually spelled without the diacritic), añu, áo dài, apéritif, appliqué, après-ski, arête, attaché, auto-da-fé
[edit] B
Beardfacé, belle époque, bête noire, bêtise, blasé, boîte, Bön, Boötes, boutonnière, bric-à-brac
[edit] C
café, canapé, cañon (rare or obsolete - now canyon), Champs-Élysées, château, chargé d'affaires, cause célèbre, chaînés, cinéma vérité, cliché, cloisonné, consommé, communiqué, confrère, continuüm (rare), coöperate [-ion, -ive] (rare), coöpt (rare), coördinate [-ion, -or] (rare), cortège, coup d'état, coup de grâce, crèche, coulée, crème, crème brûlée, crème caramel, crème de cacao, crème de menthe, crêpe, crêpe paper, crêpe suzette, Creüsa, croûton, crudités, Curaçao
[edit] D
daïs, dấu hỏi, débâcle, débutante, déclassé, décolletage, décolleté, décor, découpage, dégagé, déjà vu, démodé, dénouement, dépôt (rare), dérailleur, derrière, déshabillé, détente, diamanté, discothèque, divorcé(e), Doña, doppelgänger
[edit] E
éclair, éclat, Éire, El Niño, élan, élite, émigré, entrée, entrepôt, entrecôte, épée, étouffée, étude, exposé
[edit] F
façade, fête, faïence, fiancé, fiancée, filmjölk, fin de siècle, flambé, flèche, föhn wind, folie à deux, fouetté, frappé, fräulein, Führer
[edit] G
garçon, gâteau, gemütlichkeit, glacé, glögg, Gewürztraminer, Götterdämmerung, Gräfenberg spot
[edit] H
habitué, háček, Hawaií, hôtel (rare), hors d'œuvre
[edit] I
ingénue
[edit] J
[edit] K
kroužek, kümmel, kåldolmar, karaōke
[edit] L
lamé, ländler, langue d'oïl, La Niña, littérateur, lycée
[edit] M
macédoine, macramé, maître d'hôtel, malagueña, mañana, manège, manqué, maté, matériel, matinée, mélange, mêlée, ménage à trois, mésalliance, métier, Métis, minaudière, moiré
[edit] N
naïf, naïve, naïveté, né, née, negligée, Neufchâtel cheese, Nez Percé, Noël, noöne (rare), número uno, Montaño
[edit] O
objet trouvé, olé, ombré, omertà, oölogy (rare), opéra bouffe, opéra comique, opïum (rare), öre, øre, outré
[edit] P
papier-mâché, passé, pâté, phở, pièce de résistance, pied-à-terre, plissé, piña colada, piñata, piñon, piraña (usually piranha), piqué, più, plié, précis, pölsa, preëmpt [-ion, -ive] (rare), première, première danseuse, prêt-à-porter, protégé, protégée, purée
[edit] Q
[edit] R
raison d'être, recherché, réclame, reënter (rare), régime, résumé, residuüm (rare), retroussé, risqué, rôle, rivière, roman à clef, rosé, roué
[edit] S
sauté, séance, señor, señora, señorita, Sinn Féin, smörgåsbord, smörgåstårta, soigné, soirée, soufflé, soupçon, surströmming
[edit] T
tête-à-tête, touché, tourtière
[edit] U
[edit] V
ventre à terre, vicuña, vin rosé, vis à vis, voilà, vardøgr
[edit] Z
[edit] See also
- English words with diacritics
- Diacritics
- Loan words
- English language: Written accents
- Heavy metal umlaut

